Řečtina - fráze a slovník

Hlavní strana -Řečtina - fráze a slovník -Hotel, ubytování, pláž

Hotel, ubytování, pláž - řecká slova a fráze

Chcete si objednat jednolůžkový či dvoulůžkový pokoj nebo snad pokoj s výhledem na moře? Máte problém s klimatizací? Pak by vám mohla pomoct následující slovíčka.

Slova

Bufet
bufés>ΜΠΟΥΦΕΣ
Čisté
kaθaró>καθαρό
Dvoulůžkový pokoj
δíklino δomátyo>δίκλινο δωμάτιο
Hotel
xenodohío>ξενοδοχείο
Hotelový trezor
Chrimatokyvotjo>Χρηματοκυβώτιο
Je moc malý
íne polí mikró>Είναι πολύ μικρό
Jednolůžkový pokoj
monóklino δomátyo>μονόκλινο δωμάτιο
Jsem tady na dovolené
íme eδó ja δiakopés>Είμαι εδώ για διακοπές
Jsem tady s manželem
íme eδó me ton ándra mu>Είμαι εδώ με τον άντρα μου
Jsem tady s rodinou
íme eδó me tyn ikojényjá mu>Είμαι εδώ με την οικογένεια μου
Jsem tady s ženou
íme eδó me tyjinéka mu>Είμαι εδώ με τη γυναίκα μου
Karta od pokoje
karta domatíu>κάρτα δοματίου
Kavárna
kafenýo>ΚΑΦΕΝΕΙΟ
Kempování
kampink>Καμπινκ
Klíč
klidi>Κλειδί
Levnější pokoj
ftynótero δomátyo>φτηνότερο δωμάτιο
Líbí se mi
muarési>Μου αρέσει
Lžíce
kutáli>κουτάλι
Menší
mikrótero>μικρότερο
Nelíbí se mi
δen muarési>Δεν μουαρέσει
Obsazené
pjazméno>πιασμένο
Opalovací krém
antiiliaki kréma>Αντιηλιακή κρέμα
Pláž
plaz / paralia>Πλαζ / παραλία
Plná penze
pliri diatrofy>πλήρη διατροφή
Pokojová služba
Ypiresia domatiu>Υπηρεσία δωματίου
Pokojská
Kamariéra>Καμαριέρα
Polopenze
Imi diatrofy>Ημιδιατροφή
Recepce
resepsion>Ρεσεπσιόν
Špinavé
leroméno>λερωμένο
Tišší
pjo ísicho>πιο ήσυχο
Větší
mehalítero>μαγαλύτερο
Vezmu si ho
θα to páro>Θα το πάρω
Vchod
ísodos>είσοδος
Vstupní hala
Lompi>Λομπυ
Vše zahrnuto do ceny pobytu
Symperilamvány ola styn tymi>Συμπεριλαμβάνει ολλα στην τιμή

Fráze

Co je k večeři?
ty échume ja vraδinó?>Τι έχουμε για βραδινό;
Čekáme tady už hodinu
Periménume edó ke mia óra>Περιμένουμε εδώ και μια ώρα
Hotel je plně obsazen
to xenoδochjío íne telíos pjasméno>Το ξενοδοχείο είναι τελείως πιασμένο
Chcete účtenku?
Thélete apódixi?>Θέλετε απόδειξη;
Chci zpátky moje peníze
Thélo ta leftá mu píso>Θέλω τα λεφτά μου πίσω
Chtěl bych jednolůžkový pokoj
θα íθela monóklino δomátyo>Θα ήθελα μονόκλινο δωμάτιο
Chtěl bych podat stížnost
Tha íthela na káno éna parápono>Θα ήθελα να κάνω ένα παράπονο
Chtěl(a) bych jiný pokoj
Tha íthela éna diaforetikó domátio>Θα ήθελα ένα διαφορετικό δωμάτιο
Chtěl(a) bych se odhlásit, prosím.
Tha íthela na káno tsek áut, parakaló>Θα ήθελα να κάνω τσεκ άουτ, παρακαλώ
Chtěl(a) bych si zarezervovat pokoj pro dva
ha íthela na kratíso éna dipló domátio>Θα ήθελα να κρατήσω ένα διπλό δωμάτιο
Chtěl(a) bych si zarezervovat pokoj pro jednoho
ha íthela na kratíso éna monó domátio>Θα ήθελα να κρατήσω ένα μονό δωμάτιο
Chtěl(a) bych si zarezervovat pokoj s balkónem
Tha íthela na kratíso éna domátio me éna balcóni>θα ήθελα να κρατήσω ένα δωμάτιο με ένα μπαλκόνι
Chtěl(a) bych si zarezervovat pokoj s dvoulůžkem
Tha íthela na kratíso éna domátio me éna dipló kreváti>θα ήθελα να κρατήσω ένα δωμάτιο με ένα διπλό κρεβάτι
Chtěl(a) bych si zarezervovat pokoj s oddělenými postelemi
Tha íthela na kratíso éna domátio me xehoristá krevátia>θα ήθελα να κρατήσω ένα δωμάτιο με ξεχωριστά κρεβάτια
Chtěl(a) bych si zarezervovat pokoj s přistýlkou
Tha íthela na kratíso éna domátio me éna epipléon kreváti>θα ήθελα να κρατήσω ένα δωμάτιο με ένα επιπλέον κρεβάτι
Chtěl(a) bych si zarezervovat pokoj s vlastní koupelnou
Tha íthela na kratíso éna domátio me éna diplanó bányo>θα ήθελα να κρατήσω ένα δωμάτιο με Ένα διπλανό μπάνιο
Chtěl(a) bych si zarezervovat pokoj s výhledem na moře
Tha íthela na kratíso éna domátio me mia théa ston okeanó>θα ήθελα να κρατήσω ένα δωμάτιο με μια θέα στον ωκεανό
Jaké jsou tam ceny?
Pos íne i timés?>Πώς είναι οι τιμές;
Je možné si rezervovat pokoj?
Boró na káno krátysi domátiu?>Μπορώ να κάνω κράτηση δωματιου;
Je snídaně v ceně?
Perilamvánete to proinó?>Περιλαμβάνεται το πρωινό;
Je tu poblíž autobusová zastávka?
Ine edo konta stasi leoforiu?>Ειναι εδω κοντα σταση λεοφωρείου;
Je tu poblíž nějaká restaurace?
ipárchji kápu eδó kanéna estyjatórjo?>Υπάρχει κάπου εδώ κανένα εστιατόριο;
Jsem z České republiky
íme apó tyn tséchjiky δymokratía>Είμαι από την Τσέχικη Δημοκρατία
Jsou povolena domácí zvířata?
Epitréponte ta zóa?>Επιτρέπονται τα ζώα;
Jsou ručníky a ložní prádlo v ceně?
Simberilamvánonde ta sentónya ke i petsétes?>Συμπεριλαμβάνονται τα σεντόνια και οι πετσέτες;
Kde můžu najít hotel?
Pu boró na vro éna xenodohío?>Πού μπορώ να βρώ ένα ξενοδοχείο;
Kde můžu najít kemp?
Pu boró na vro éna kámbing?>Πού μπορώ να βρώ ένα κάμπινγκ;
Kde můžu najít pokoj číslo ...?
Pu boró na vro ton arithmó domatíu ...?>Που μπορώ να βρω τον αριθμό δωματίου ...;
Kde se můžu přihlásit na exkurzi?
Pu boró na graftó ya tin ekdromí?>Πού μπορώ να γραφτώ για την εκδρομή;
Kde si můžu zavolat?
Pu boró na káno éna tilefónima?>Πού μπορώ να κάνω ένα τηλεφώνημα;
Kdo to tu má na starost?
Pios íne o ipéfthinos edó?>Ποιος είναι ο υπεύθυνος εδώ;
Kdy se podává snídaně?
Póte servírete proinó?>Πότε σερβίρετε πρωινό;
Klíč od pokoje číslo ..., prosím
To klidí ya to domátio me arithmó ..., parakaló>Το κλειδί για το δωμάτιο με αριθμό ..., παρακαλώ
Máte bezpečnostní skříňky/sejf?
Diathétete thirídes asfalías/hrimatokivótio?>Διαθέτετε θυρίδες ασφαλείας/χρηματοκιβώτιο;
Máte k dispozici parkoviště?
Diathétete párking?>Διαθέτετε πάρκινγκ;
Máte nějaké volné pokoje?
échjete kápja eléfθera δomátya?>Έχετε κάποια ελεύθερα δωμάτια;
Máte nějaký větší?
échjete kanéna mehalítero?>Έχετε κανένα μαγαλύτερο;
Máte volný pokoj pro dnešní noc?
échjete eléfdero δomátyo japópse?>Έχετε ελεύθερο δωμάτιο για απόψε;
Mimo provoz
Ektos Liturgia>ΕΚΤΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
Mluvím jen česky
miΙό móno tséchjika>Μιλώ μόνο τσέχικα
Mluvíte anglicky?
Miláte agliká?>Μιλάτε αγγλικά;
Mohl bych se na ten pokoj podívat?
boró na to δo to δomátyo?>Μπορώ να το δω το δωμάτιο;
Mohl byste mě zítra ráno vzbudit telefonem?
Borite na me ksipnysete avrio proi me to tyléfono?>Μπορείτε να με ξυπνίσετε αύριο προι με το τηλέφωνο;
Mohl byste nám doporučit dobré restaurace poblíž?
Éhete na protínete kalá estiatória sti gíro periohí?>Έχετε να προτείνετε καλά εστιατόρια στη γύρω περιοχή;
Mohli byste mi prosím přinést další deku/polštář/ručník?
Boríte na férete akóma mya kuvérta/petséta/maxilára?>Μπορείτε να φέρετε ακόμα μια κουβέρτα/πετσέτα/μαξιλάρα;
Mohli byste mi prosím uklidit pokoj?
Boríte parakaló na katharísete to domátio mu?>Μπορείτε παρακαλώ να καθαρίσετε το δωμάτιο μου;
Můj klíč nefunguje
To klidí mu den liturgí>Το κλειδί μου δεν λειτουργεί
Můj soused je příliš hlučný
O gítonas mu íne polí thorivódis>Ο γείτονάς μου είναι πολύ θορυβώδης
Můžete zavolat taxi, prosím?
Boríte na kalésete éna taxí, parakaló?>Μπορείτε να καλέσετε ένα ταξί, παρακαλώ;
Můžu ten pokoj nejdříve vidět?
Boró na do to domátio próta?>Μπορώ να δω το δωμάτιο πρώτα;
Nefunguje klimatizace
O klimatismós den liturgí>Ο κλιματισμός δεν λειτουργεί
Nefunguje topení
I thérmansi den liturgí>Η θέρμανση δεν λειτουργεί
Neteče teplá voda
Den ipárhi zestó neró>Δεν υπάρχει ζεστό νερό
Nevstupujte na trávník
Mi patate sto grasidi>ΜΗ ΠΑΤΑΤΕ ΣΤΟ ΓΡΑΣΙΔΙ
Okno se nedá otevřít
To paráthiro den anígi>Το παράθυρο δεν ανοίγει
Opravdu jsme si to tady užili.
Apoláfsame pragmatiká ti diamoní mas edó>Απολαύσαμε πραγματικά τη διαμονή μας εδώ
Pokoj ještě nebyl uklizen
To domátio den éhi katharistí>Το δωμάτιο δεν έχει καθαριστεί
Pozor na schod
Prosechete skalopatia>ΠΡΟΣΕΧΕΤΕ ΣΚΑΛΟΠΑΤΙΑ
Požaduji nekuřácký pokoj
Ζítisa éna domátio ya mi kapnízontes>Ζήτησα ένα δωμάτιο για μη καπνίζοντες
Požaduji pokoj s výhledem
Ζítisa éna domátio me théa>Ζήτησα ένα δωμάτιο με θέα
Promiňte, mohl byste nás vyfotit?
Mu synchoríte boríte na mas fotografísete?>Μου συγχωρείτε, μπορείτε να μας φωτογραφίσετε;
Prosím probuďte mě zítra v ...
Parakaló xipnáte me stis ...>Παρακαλώ ξυπνάτε με στις ...
Přidejte to na můj účet.
Grapste to ston logariasmo mu.>Γράψτε το στο λογαριασμό μου.
Přijímáte šeky?
Déheste epitagés?>Δέχεστε επιταγές;
Ptal se někdo po mě?
Me éhi zitísi kápyos?>Με έχει ζητήσει κάποιος;
Rád bych si objednal pokojovou službu
Tha ithela na parangilo tyn ipyresía domatiu - Rum servis>Θα ήθελα να παραγγείλω την υπηρεσία δωματίου-ρουμ σερβις
Teď nechci uklidit pokoj
Den thélo to domátio na katharistí aftí ti stigmí>Δεν θέλω το δωμάτιο να καθαριστεί αυτή τη στιγμή
Ten pokoj je velmi hlučný
To domátio íne polí thorivódes>Το δωμάτιο είναι πολύ θορυβώδες
Ten pokoj smrdí
To domátio mirízi ásxima>Το δωμάτιο μυρίζει άσχημα
To je naprosto nepřijatelné
Aftó íne apolítos aparádekto>Αυτό είναι απολύτως απαράδεκτο
Tohle je moje místo
Aftí íne i thési mu>Αυτή είναι η θέση μου
Udržujte ticho
Tyrisate isichia>ΤΗΡΗΣΑΤΕ HΣYΧΙΑ
Víte číslo na taxi?
Gnorízete ton arithmó ya na kalési kápyos taxí?>Γνωρίζετε τον αριθμό για να καλέσει κάποιος ταξί;
Všechny pokoje obsazeny
Den iparchun adia domatia>ΔΕΝ ΥΠΑΡΧΟΥΝ ΑΔΕΙΑ ΔΩΜΑΤΙΑ